Сказка. Волшебный баобаб. И. Рогалева

Волшебный баобаб. Сказка Ирины Рогалёвой

До празднования Нового года в Пятнистом лесу оставалось несколько дней.

Манки и Янки сидели под баобабом и разбирали украшения.

- Ты только посмотри! - Манки вытянула из огромной кучи гирлянду из светлячков. - Какая прелесть!

- Да, а ты взгляни на это, - Янки достала из кучи бусы из огромных блестящих ягод. - Вкуснятина, наверное. Давай их съедим!

- Давай, пока никого нет.

Мартышки уже потянули бусы в разные стороны, как вдруг заметили льва, который бесшумно появился из-за баобаба, держа в лапе… настоящий, новогодний, стеклянный шар.

- Что это вы затеяли, снегурочки? Украшения поедаете? – беззлобно спросил он.

- Что вы, что вы, - от испуга мартышки выронили бусы, - вам показалось. А где вы взяли этот чудесный шарик?

- Это наша семейная реликвия. – Лев погладил шар. - Она досталась нам от прабабушки. Ее мужа много лет назад поймали охотники и продали в город, в зоопарк. Оттуда он и прислал ей несколько шаров. К сожалению, почти все они разбились. Остался только этот шар, так что будьте с ним очень аккуратны. После праздника мы заберем его обратно.

- Мы будем очень аккуратны. Вы не беспокойтесь! - Янки взяла в лапки шар и, увидев в нем свое искаженное отражение, залилась смехом. – Ой, какая там некрасивая обезьянка.

Манки вырвала у неё шар и, посмотревшись в него, подтвердила:

- Да, очень некрасивая.

- Это же ваши отражения, - вздохнул лев, глядя, как небрежно обращаются мартышки с его сокровищем.

- Это наши отражения?! Не может быть! Мы же красавицы, а там, а там…

От расстройства они не могли подобрать нужных слов.

- А там ваши искаженные отражения, - терпеливо пояснил лев. – Кстати, кто вам сказал, что вы красавицы?

- Нам и говорить не надо, мы сами знаем! – задрали подруги носы.

Услышав их лев, насмешливо хмыкнул и удалился.

- Берегите шар, - сказал он на ходу.

Волшебный баобаб

- Берегите шар, - повторила Манки, когда царь зверей скрылся из виду. – А как нам его беречь?

- Вам не придется этого делать.

На этот раз к обезьянкам подошла львица. Она пряталась за баобабом, ожидая ухода льва.

- Я пришла, чтобы забрать шар, который принес мой муж. Не могу доверить вам такую ценную вещь, - львица нервно размахивала хвостом.

- Вот возьмите, пожалуйста, не переживайте. С вашим шаром все в порядке.

Передала Манки шар львице.

Бережно прижимая к груди семейную реликвию, львица скрылась за толстым стволом.

- Хорошо, что львица забрала шар. Страшно представить, чтобы с нами стало, если бы мы его разбили, - с облегчением вздохнула Манки.

- Надеюсь, что больше никто не придет, - Янки взяла в лапки ягодные бусы.

Но не тут-то было.

- Здравствуйте, подруги. Как у нас дела с украшениями? – из-за баобаба показался Лео.

У него было прекрасное настроение, потому что по дороге он помог заблудившемуся слонёнку найти свою маму.

– Мне показалось или я действительно видел нашу львицу?

- Хи-хи-хи, - затряслись вдруг от смеха мартышки.

- Что такого смешного я сказал? – удивился леопард.

- Ой, ой, ой! – держась за животик, пищала Манки, показывая на баобаб.

- Ха-ха-ха, - вторила ей Манки. – Наш баобаб - волшебное дерево. Из-за него то и дело кто-нибудь выходит. Сначала лев, потом львица, теперь ты.

- А зачем приходили львы?

Лео улегся в тени густой кроны. Было очень жарко.

- Сначала лев принёс семейную реликвию – настоящий новогодний стеклянный шар, - начала рассказывать Манки, усевшись рядом.

- А потом пришла львица и забрала его у нас, - перебила подружку Янки, запрыгнув на ветку прямо над головой Лео. - Она нас чуть не съела!

- Этого не может быть, фантазерки, - рассмеялся Лео. – Давайте, лучше, посмотрим, чем мы будем украшать новогоднее дерево?

Мартышки бросились к куче, как вдруг за баобабом послышался какой-то шум.

- Что это? - насторожилась Манки.

- Не знаю, - замерла Манки.

Лео с улыбкой ждал, кто появится из-за могучего ствола, но вместо этого на него откуда-то сверху полилась струя прохладной воды.

Это слониха, таким способом решила отблагодарить леопарда за спасение своего детёныша.

- Кажется наш баобаб на самом деле волшебный, - прошептала Манки.

- Я в этом уверена.

Манки заворожено смотрела на довольного Лео.

- Как приятно принять душ в такую жару, - фырчал тот от удовольствия, подставляя под струю то один, то другой бок. Спасибо, добрый слон.

- Тебе спасибо! – протрубила в ответ благодарная мать и ушла.

- Что это было?! – закричали мартышки, придя в себя. – Почему слониха полила тебя?! Ведь слоны обливают только друг друга! Везёт тебе! – кричали он, размахивая лапами. - Мы бы тоже не отказались от душа в такую жару.

- Вот, вот, тебе всегда везёт! О, у меня получился стишок! – обрадовалась Янки.

- Я не хотел говорить об этом, но теперь придется, - вздохнул Лео и рассказал подругам о том, как помог маленькому слонёнку выбраться из джунглей.

А теперь давайте разбирать новогодние украшения, - сказал он, закончив рассказ.

Больше всего в куче оказалось гирлянд из цветов, ярких перьев и красивых фруктов.

Друзья так увлеклись работой, что не заметили, как к ним подошёл бегемот.

- Кхе, кхе, - тактично покашлял он.

- К нам пришел Бегемотик - серенький животик! - обрадовалась Манки. – Ура, у меня тоже получился стишок!

- Подумаешь! - Янки секунду помолчала и выпалила. - Что принес нам Бегемотик – настоящий живоглотик?

- Я не живоглотик, - обиделся Поо. – Я не ем живность.

- Это я для рифмы сказала, не обижайся.

Янки, запрыгнув на большую голову друга, чмокнула его в макушку.

Манки тут же оказалась рядом с подругой и принялась теребить бегемота за уши. Она знала, что ему это очень нравилось.

- Здравствуйте, друзья. Вот… Я нашел в болоте….

Показал Поо стеклянный шар.

- Где-то мы такой шарик уже видели? – засмеялись мартышки.

Лео уже потянулся за шаром, как вдруг из-за баобаба снова появилась львица.

- Семейная реликвия безвозвратно утеряна! Я потеряла ее на болоте! Искала, искала, чуть сама не увязла, но так и не нашла. О, горе мне, несчастной! – причитала она сквозь слезы.

- Не плачьте! Ваша реликвия здесь! – воскликнула Янки.

- Наш друг Поо нашел её в болоте и спас, - пояснила Манки.

Убедившись, что шар цел и невридим, львица спросила:

- Чем я могу тебя отблагодарить?

- Мне ничего не надо, - смущенно улыбнулся Поо.

- Такое новогоднее украшение достойно приза.

Лео залюбовался на шар, красиво переливавшийся под солнечными лучами.

- Очень красиво, - подтвердил Поо. – Так хочется, чтобы все жители Пятнистого леса увидели эту красоту.

Услышав эти слова львица, задумалась.

- Ладно, - наконец произнесла она, - я оставлю шар для украшения новогоднего дерева.

- Ура, ура, ура! – запрыгали мартышки по широкой спине Поо.

- Уверен, что приз за лучшее украшение будет твой.

Лео повесил шар на баобаб.

- Я думаю, что приз заслужил Поо, потому что нашел наш шар, - сказала львица.

Волшебный баобаб. Сказка Ирины Рогалёвой